Blog

Projeto

Gabinete de Línguas e Tradução

Descrição / Objectivos

O Gabinete de Línguas e Tradução do ISLA-IPGT tem por objetivos:

– A prestação de serviços de tradução e retroversão baseados em elevados padrões de qualidade, também a preços competitivos.

– Realização de traduções e retroversões, conforme os serviços solicitados pela comunidade externa, mas também a prestação destes serviços à comunidade do ISLA-IPGT e outras escolas, nomeadamente a tradução e retroversão de artigos científicos para publicação e comunicações a apresentar em conferências, contribuindo para a maior visibilidade nacional e internacional da instituição.

Serviços

– Tradução (com revisão incluída) para Português a partir de textos em Inglês, Francês, Espanhol e Holandês;

– Retroversão (com revisão incluída) para Inglês, Francês, Espanhol e Holandês a partir de textos em Português;

– Revisão de traduções (de Inglês, Francês, Espanhol e Holandês) para Português previamente realizadas;

– Revisão de retroversões de Português para Inglês, Francês, Espanhol e Holandês previamente realizadas;

– Revisão de textos previamente e diretamente escritos em Português, Inglês, Francês, Espanhol e Holandês;

ServiçoDescriçãoPreço (não sujeitos a IVA)
Tradução correnteTradução para Português de textos em Inglês, Francês, Espanhol ou Holandês8€ a 10€ p/página*   (0,026€ a 0,033€) p/palavra)
Tradução literáriaTradução para Português de textos literários em Inglês, Francês, Espanhol ou Holandês15€ a 18€ p/página*   (0,050€ a 0,060€) p/palavra)
Tradução técnica/académicaTradução para Português de textos especializados (técnicos, científicos ou académicos) em Inglês, Francês, Espanhol ou Holandês15€ a 18€ p/página*   (0,050€ a 0,060€) p/palavra)
Retroversão correnteTradução para Português de textos especializados (técnicos, científicos ou académicos) em Inglês, Francês, Espanhol ou Holandês14€ a 16€ p/página*   (0,047€ a 0,053€) p/palavra)
Retroversão académica e literáriaTradução para Inglês, Francês, Espanhol ou Holandês de textos académicos ou literários em Português17€ a 20€ p/página*   (0,057€ a 0,067€) p/palavra)
Revisão de Tradução/Retroversão Prévia
Revisão ortográfica e estilística de tradução corrente Correção da ortografia, sintaxe e estilo de traduções para Português (c/ comparação com texto original) 4€ a 7€ p/página*   (0,013€ a 0,023€) p/palavra)
Revisão ortográfica e estilística de tradução técnica/académica Correção da ortografia, sintaxe e estilo de traduções para Português de textos literários e especializados – técnicos, científicos ou académicos (c/ comparação com texto original) 5€ a 10€ p/página*   (0,017€ a 0,033€) p/palavra)
Revisão ortográfica e estilística de retroversão corrente Correção da ortografia, sintaxe e estilo de traduções para língua estrangeira (Inglês, Francês, Espanhol ou Holandês) de textos correntes em Português (c/ comparação com texto original) 6€ a 9€ p/página*   (0,020€ a 0,030€) p/palavra)
Revisão ortográfica e estilística de retroversão literária e técnica/académica Correção da ortografia, sintaxe e estilo de traduções para língua estrangeira (Inglês, Francês, Espanhol ou Holandês) de textos especializados em Português (c/ comparação com texto original) 8€ a 11€ p/página*   (0,027€ a 0,037€) p/palavra)
Revisão
Revisão ortográfica e sintática Correção e normalização ortográfica e sintática e eliminação de erros de textos escritos diretamente em Português 1€ a 2€ p/página*   (0,003€ a 0,007€) p/palavra)
Revisão ortográfica e de estilo Correção e normalização ortográfica, eliminação de erros, correção sintática e melhoramento de estilo de textos escritos diretamente em Português 2€ a 5€ p/página*   (0,007€ a 0,017€) p/palavra)
Revisão ortográfica e de estilo, e edição de texto corrente (c/ correção de estrutura) Correção ortográfica, sintática e estilística, articulação de texto, correção de bibliografia e notas, e revisão de estrutura de textos correntes escritos diretamente em Português 3€ a 6€ p/página*   (0,010€ a 0,020€) p/palavra)
Revisão ortográfica e de estilo, e edição de texto literário e técnico/académico (c/ correção de estrutura) Correção ortográfica, sintática e estilística, articulação de texto, correção de bibliografia e notas, e revisão de estrutura de textos especializados escritos diretamente em Português 4€ a 8€ p/página*   (0,013€ a 0,027€) p/palavra)
Revisão de provas Revisão, em Português, de textos para publicação ou de provas fornecidas pelo editor 1€ p/página*   (0,003€ p/palavra)
Reescrita de texto Reescrita de texto em Português já composto, mas sem coerência ou fora das normas convencionadas A acordar mediante complexidade e extensão do texto
Revisão ortográfica e estilística de textos correntes em língua estrangeira Correção da ortografia, sintaxe e estilo de textos correntes escritos diretamente em língua estrangeira (Inglês, Francês, Espanhol, Holandês) 5€ a 9€ p/página*   (0,017€ a 0,030€) p/palavra)
Revisão ortográfica e estilística de textos literários e técnicos/académicos em língua estrangeira Correção da ortografia, sintaxe e estilo de textos literários e técnico-académicos escritos diretamente em língua estrangeira (Inglês, Francês, Espanhol, Holandês) 7€ a 11€ p/página*   (0,023€ a 0,037€) p/palavra)
Revisão e edição de textos correntes em língua estrangeira Correção ortográfica, sintática, estilística e de estrutura de textos correntes escritos diretamente em língua estrangeira (Inglês, Francês, Espanhol, Holandês) 9€ a 14€ p/página*   (0,030€ a 0,047€) p/palavra)
Revisão e edição de textos literários e técnicos/académicos em língua estrangeira Correção ortográfica, sintática, estilística e de estrutura de textos especializados escritos diretamente em língua estrangeira (Inglês, Francês, Espanhol, Holandês) 11€ a 16€ p/página*   (0,037€ a 0,053€) p/palavra)
Reescrita de texto Reescrita de texto em língua estrangeira (Inglês, Francês, Espanhol ou Holandês) já composto, mas sem coerência ou fora das normas convencionadas A acordar mediante complexidade e extensão do texto

*Considerada uma página de texto corrido de 30 linhas, com 10 palavras por linha (no caso das traduções, na língua de partida).

Condições

Ajustamento: Os valores identificados poderão ser reavaliados mediante o volume e o grau de complexidade do texto de partida ou da intervenção a realizar.

Suporte: Por norma, todo o material será disponibilizado pelo cliente e pelo GLT em suporte digital.

Incluído: como parte do serviço de tradução e de retroversão, o GLT compromete-se a incluir uma revisão cuidada e minuciosa, bem como o contato direto e personalizado entre o tradutor e o cliente; fica ainda ao critério do cliente a opção pela versão anterior ou posterior ao Acordo Ortográfico de 1990.

Desconto: Para trabalhos superiores a 30 páginas, poderá ser acordada – mediante a sua complexidade – uma redução do preço base.

Urgência: É aplicável um acréscimo de 25% sobre o preço base a trabalhos a realizar com urgência.

Prazos: Os prazos de entrega serão acordados entre o GLT e o cliente.

Pagamento: Todos os trabalhos serão pagos em duas fases – 30% com a adjudicação e os restantes 70% no ato de entrega.

Encomenda: Antes de se proceder à encomenda de um trabalho, é sempre necessário submeter o texto ou a lista detalhada de serviços pretendidos à consideração do GLT. Todos os pedidos devem ser dirigidos a glt@islagaia.pt.

Adjudicação: O GLT só aceitará um compromisso final na encomenda de um trabalho mediante acordo explícito entre ambas as partes.

Responsável

Mestres Paulo Furtado e Alberto Costa